Chappy – book review

Chappy, by Patricia Grace

Chappy, by Patricia Grace, is a domestic story of a community whose relationships are entwined and confusing in the way real life is confusing.

“I told you that Aki was your uncle by double adoption. That first adoption was when Dorothea became mother to Moana-Rose and me, and we became his sisters.”  The timeline jumps around and the narrators switch about, it’s a rambling story that could be told by mates sitting around on old sofas with a few beers, interrupting each other and backtracking. Some incidents feel honest and factual, others edited with the retelling. This is the way family histories are, and there is truth in both.

The catalyst for the story being told is the (dare I say, Gen-Y) crisis of young Daniel in Switzerland, of New Zealand descent, wanting to find himself. He is the investigative reporter, if you like. I think the discovery of his family helps to heal him. I like to think so, anyway, although the story is not about him. “There’s a much more interesting story than one of a spoilt brat with his own bank account who had to try and kill himself…”

For me, the breadline living of the whanau that Daniel finds back home is a pretty typical mid-century NZ story, Maori or Pakeha. Rural life was precarious: a lot of self sufficiency, some number 8 wire, generosity and sharing, the value of a storyteller to an introverted community, both the welcoming and the fear of strangers. The necessity of going away and how grounded you feel when you make it back.

Chappy Star is a stranger, a Japanese stowaway on a ship. Maori seaman Aki stumbles across him and takes him home to the marae, where he finds kindred spirits. The differences between ghost-like Chappy and the warm and candid Oriwa, with whom he falls in love, are made to appear superficial – language, culture, nationality are nothing beside their attachment. Their love survives years of racially induced separation and misunderstandings. Oriwa understands this as she disentangles her family stories for Daniel. Maybe we all need to tell our lives as stories to understand them.

The novel is about roots and coming home – from Hawaii, where Aki washes up, from Switzerland where Daniel is born, and the confusion that ensues when home means two or more places. Chappy weaves between his cultural home in Japan, his adopted home in Hawaii and his spiritual home with Oriwa in New Zealand.

The story of Moonface made me cry. There is a lost child in many stories, but none so poignantly as here.  Moonface is Aki’s adored little brother.  At the end of one long afternoon, Moonface insists on following Aki to the spring, but he lies down in the ferns and falls asleep. Aki fills the billy, and when he turns around the boy is gone. In his mind, forever,  is “- the cold spring water, the silver tin, water silvered, the creaking birds, the pouring, the boy invisible, the unspeaking leaves, the trail of torches, the voices calling, the crying, the wailing of all the grandmothers in the world, the waiting, the ferny nest.”  It seems natural that Aki would absorb his lost brother into his soul to become his moral compass, the well of his tenderness. “Go home,” Moonface says, when Aki has been away at sea too long and needs to get his feet back on family ground.

Patricia Grace writes with lovely, sparse descriptions. Aki: “I was at the woodpile sawing stove-lengths from manuka trunks I’d brought down from the slopes. About mid-morning. There was mist soft-footing about the hills, grey like old photos.” It’s all you need, a whole scene implied from a good choice of words.

There’s a moral to Chappy, which is spelled out very clearly (in case you missed it) as Daniel sums up the story at the close.  He was born of the generation that left the home fires, and now is a wealthy outsider looking back in. “…I am who I am. I understand that now. I’m not about to chuck it all away and go barefoot, and I don’t wannabe a wannabe. So, no matter where I go or what else I undertake, I’ll continue to increase my understanding of this part of myself that I embrace with all my heart. I’ll keep in touch, work back and forth from wherever I am in the world and contribute from the depth and core of me.”

There you go, kids.

Potiki – book review

Potiki, by Patricia Grace

Not sure how I grew up in a kiwi bookshop without having read this. It would be on my list of books to recommend to new New Zealanders, as well as to oldies like me who missed it. It is a description of a rural Maori community and a way of life that most of us are probably aware is part of our history, but we haven’t been inside.  In Potiki, Patricia Grace invites us in.

This is a simple story of good verses evil, weak versus strong, county v commerce, tangata whenua v greedy imperialists.  Basically, it’s a book about the imbalance of power, told from the viewpoint of the extended rural family whose lives are threatened by the Dollarman who will bulldoze away their traditional lifestyle and smother their ancestral lands with rather obvious bad things: night clubs, golf, a zoo of trained whales and seals.  The reader needs to get past this very clichéd plot and enjoy the Maori characters, several of whom tell the story in their very distinct voices.

Roimata is the strong sensible woman at the centre of the community, and tells a lot of the story. She is a balance between her children who go away to university and come home with skills and ideas, and her husband Hemi, who believes in the old ways, working the land like his ancestors did, feeding the family from the garden and the sea, trusting in the land to provide all they need.  If school doesn’t suit the other kids, teach them traditional ways at home – Maori science and folklore. To Grace’s credit, she doesn’t paint this with a rose wash and the poverty is raw.  You do get the sense that these are people living on the edge and that subsistence living is, in the long term, unsustainable.

Roimata and Hemi’s adopted son Toko is physically handicapped but has a sixth sense, and this mystical element blurs the edges of reality enough that disbelief taints the rest of the story.  Once fantasy is out of the bag like that anything can happen, and the story entwines with myth and you don’t know what to believe.  There may be deeper parallels here, between Toki and Maui or Christ, but they take a bit of delving and this complicates an otherwise simple story.

Mary, Toko’s birth mother, is a colourful personality treated sympathetically both by Grace and her characters. She has a role in the story and the community. Her intellectual disabilities shape but don’t define her, and she thrives in the loving community.

And it is the loving community that really is the crux of the book – no one is marginalised, everyone is welcomed and you find yourself rooting for this most precarious way of life and deeply saddened to know that it is disappearing, or gone.

There are many Maori words and no glossary which has raised an issue with many readers – to me, this feels inclusive rather than alienating. Use your own sixth sense.  Or google.

Patricia Grace chooses her words well and is a beautifully understated storyteller. Potitki challenged some of my long held assumptions. I wish I had read it earlier. I went straight on to read Chappy.

%d bloggers like this: